查了一下英文版也是叫「Universal Weapon」通用武器 2022-12-18 05:12 仙后
再次建議你們官方將容易讓人誤會的「共用武器」正名為「通用武器」,也希望你們官方不要過度依賴不專業的 Google 翻譯

英文版「通用武器」轉換說明公告:
https://www.world.blackdesertm.com/Ocean/News/Detail?boardNo=2263

仙后

56009
  • 撰寫的貼文747
  • 撰寫的留言1,198
  • 已推薦823
  • 已獲推薦256
留言 2
高希茵娜 2022-12-30 00:20
韓文翻譯就共用阿= =
2022-12-30 00:20
仙后 2023-01-04 08:36
「共用」和「通用」的意思差在哪,應該小學生都知道,不需要我來教你吧?🤷‍♂️
2023-01-04 08:36
TOP
發表文章